Win / OmegaCanada
OmegaCanada
Sign In
DEFAULT COMMUNITIES All General AskWin Funny Technology Animals Sports Gaming DIY Health Positive Privacy
Reason: None provided.

I have switched to the French version of the anthem, the original (before the English version was made), it talks about carrying the Christian cross, the Christian faith, respect for our ancestors, and defending Canada by wielding a sword.

O Canada

Terre de nos aïeux, (Land of our ancestors)

Ton front est ceint de fleurons glorieux! (Your image is encircled with glorious jewels)

Car ton bras sait porter l'épée (For your arms know how to carry the sword)

Il sait porter la croix! (For your arms know how to carry the Cross)

Ton histoire est une épopée (Your history is an epic)

Des plus brillants exploits. (Of brilliant deeds)

Et ta valeur, de foi trempée, (And your valour, steeped in Faith)

Protégera nos foyers et nos droits. (Will protect our homes, and our rights)

4 years ago
1 score
Reason: None provided.

I have switched to the French version of the anthem, the original (before the English version was made), it talks about carrying the Christian cross, the Christian faith, respect for our ancestors, and defending Canada by wielding a sword.

O Canada Land of our ancestors

Ton front est ceint de fleurons glorieux! (Your image is encircled with glorious jewels)

Car ton bras sait porter l'épée (For your arms know how to carry the sword)

Il sait porter la croix! (For your arms know how to carry the Cross)

Ton histoire est une épopée (Your history is an epic)

Des plus brillants exploits. (Of brilliant deeds)

Et ta valeur, de foi trempée, (And your valour, steeped in Faith)

Protégera nos foyers et nos droits. (Will protect our homes, and our rights)

4 years ago
1 score
Reason: None provided.

I have switched to the French version of the anthem, the original (before the English version was made), it talks about carrying the Christian cross, the Christian faith, respect for our ancestors, and defending Canada by wielding a sword.

Ô Canada! (O Canada)

Terre de nos aïeux, (Land of our ancestors)

Ton front est ceint de fleurons glorieux! (Your image is encircled with glorious jewels)

Car ton bras sait porter l'épée (For your arms know how to carry the sword)

Il sait porter la croix! (For your arms know how to carry the Cross)

Ton histoire est une épopée (Your history is an epic)

Des plus brillants exploits. (Of brilliant deeds)

Et ta valeur, de foi trempée, (And your valour, steeped in Faith)

Protégera nos foyers et nos droits. (Will protect our homes, and our rights)

4 years ago
1 score
Reason: None provided.

I have switched to the French version of the anthem, the original (before the English version was made), it talks about carrying the Christian cross, the Christian faith, respect for our ancestors, and defending Canada by wielding a sword.

Ô Canada! (O Canada) Terre de nos aïeux, (Land of our ancestors) Ton front est ceint de fleurons glorieux! (Your image is encircled with glorious jewels) Car ton bras sait porter l'épée (For your arms know how to carry the sword) Il sait porter la croix! (For your arms know how to carry the Cross) Ton histoire est une épopée (Your history is an epic) Des plus brillants exploits. (Of brilliant deeds) Et ta valeur, de foi trempée, (And your valour, steeped in Faith) Protégera nos foyers et nos droits. (Will protect our homes, and our rights)

4 years ago
1 score
Reason: None provided.

I have switched to the French version of the anthem, the original (before the English version was made), it talks about carrying the Christian cross, the Christian faith, respect for our ancestors, and defending Canada by wielding a sword.

Ô Canada! (O Canada)

Terre de nos aïeux, (Land of our ancestors)

Ton front est ceint de fleurons glorieux! (Your image is encircled with glorious jewels)

Car ton bras sait porter l'épée (For your arms know how to carry the sword)

Il sait porter la croix! (For your arms know how to carry the Cross)

Ton histoire est une épopée (Your history is an epic)

Des plus brillants exploits. (Of brilliant deeds)

Et ta valeur, de foi trempée, (And your valour, steeped in Faith)

Protégera nos foyers et nos droits. (Will protect our homes, and our rights)

4 years ago
1 score
Reason: None provided.

I have switched to the French version of the anthem, the original (before the English version was made), it talks about carrying the Christian cross, the Christian faith, respect for our ancestors, and defending Canada by wielding a sword.

Ô Canada! (O Canada)

Terre de nos aïeux, (Land of our ancestors)

Ton front est ceint de fleurons glorieux! (Your image is encircled with glorious jewels)

Car ton bras sait porter l'épée (For your arms know how to carry the sword)

Il sait porter la croix! (For your arms know how to carry the Cross)

Ton histoire est une épopée (Your history is an epic)

Des plus brillants exploits. (Of brilliant deeds)

Et ta valeur, de foi trempée, (And your valour, steeped in Faith)

Protégera nos foyers et nos droits. (Will protect our homes, and our rights)

4 years ago
1 score
Reason: None provided.

I have switched to the French version of the anthem, it talks about carrying the Christian cross, the Christian faith, respect for our ancestors, and defending Canada by wielding a sword.

Ô Canada! (O Canada)

Terre de nos aïeux, (Land of our ancestors)

Ton front est ceint de fleurons glorieux! (Your image is encircled with glorious jewels)

Car ton bras sait porter l'épée (For your arms know how to carry the sword)

Il sait porter la croix! (For your arms know how to carry the Cross)

Ton histoire est une épopée (Your history is an epic)

Des plus brillants exploits. (Of brilliant deeds)

Et ta valeur, de foi trempée, (And your valour, steeped in Faith)

Protégera nos foyers et nos droits. (Will protect our homes, and our rights)

4 years ago
1 score
Reason: None provided.

I have switched to the French version of the anthem, it talks about carrying the Christian cross, the Christian faith, respect for our ancestors, and defending Canada by wielding a sword.

Ô Canada! (O Canada)

Terre de nos aïeux, (Land of our ancestors)

Ton front est ceint de fleurons glorieux! (Your character is a field of glorious flowers)

Car ton bras sait porter l'épée (For your arms know how to carry the sword)

Il sait porter la croix! (For your arms know how to carry the Cross)

Ton histoire est une épopée (Your history is an epic)

Des plus brillants exploits. (Of brilliant deeds)

Et ta valeur, de foi trempée, (And your valour, steeped in Faith)

Protégera nos foyers et nos droits. (Will protect our homes, and our rights)

4 years ago
1 score
Reason: Original

Play the French version of the anthem, it talks about carrying the Christian cross, and defending Canada with swords.

4 years ago
1 score