When I lived in Korea it was hard for them to pronounce my (very common) English name, so I shortened to a one syllable nickname that is easier for them to pronounce. Any name with R/L or that ends in an aspirated consonant will be hard for Koreans to say.
Wow the horror... I had to adapt to my surroundings.
The problem is many Asian languages including Korean do a really shit job of transliterating their language into English writing. Korean last names like "Park" or "Choi" sound nothing like how they are said in their language which would be more like "Pack" and "Chway".
When I lived in Korea it was hard for them to pronounce my (very common) English name, so I shortened to a one syllable nickname that is easier for them to pronounce. Any name with R/L or that ends in an aspirated consonant will be hard for Koreans to say.
Wow the horror... I had to adapt to my surroundings.
The problem is many Asian languages including Korean do a really shit job of transliterating their language into English writing. Korean last names like "Park" or "Choi" sound nothing like how they are said in their language which would be more like "Pack" and "Chway".